韓国語の同音異義
韓国語の同音異義について質問を頂いたので、ここでちょっと触れたいと思います。
韓国語にも同音異義があります。
勉強を初めて比較的最初の内に覚える単語だと、
「눈」が有名ですね
눈は”目”という意味と”雪”という意味を持ちます。
綴りも発音も同じ、この単語。
どうやって区別するのでしょうか?
辞書で発音を調べると、
目を意味する눈は[nun]
雪を意味する눈は[nuːn]
と書かれています。
つまり、目は[ヌン]で雪は[ヌーン]です。
「ハングルは表音文字だっ
」と言いながらも、文字の中に長音を表す文字はありません。(昔はあった。という話を聞いた事があるのですが・・・)
なので、語彙毎の厳密な発音を覚えたい場合は辞書でその都度調べるしかないんです。
ただ、現代の若い世代の人はわざわざ区別して発音する人も少なくなってきているとか。
確かに、会話の中では文脈からどちらの事を言っているのかは分かりますもんね
・・・と書きながら、「何かの本で同じような内容を読んだ事あるなぁ
」と、韓国語の学習書籍をあれこれとめくってみたら、「韓国語学習Q&A200」に載っていました
↓のページです

にほんブログ村
韓国語にも同音異義があります。
勉強を初めて比較的最初の内に覚える単語だと、
「눈」が有名ですね

눈は”目”という意味と”雪”という意味を持ちます。
綴りも発音も同じ、この単語。
どうやって区別するのでしょうか?
辞書で発音を調べると、
目を意味する눈は[nun]
雪を意味する눈は[nuːn]
と書かれています。
つまり、目は[ヌン]で雪は[ヌーン]です。
「ハングルは表音文字だっ

なので、語彙毎の厳密な発音を覚えたい場合は辞書でその都度調べるしかないんです。
ただ、現代の若い世代の人はわざわざ区別して発音する人も少なくなってきているとか。
確かに、会話の中では文脈からどちらの事を言っているのかは分かりますもんね

・・・と書きながら、「何かの本で同じような内容を読んだ事あるなぁ


↓のページです

![]() |

にほんブログ村
| (韓国語学習)語彙・単語 | 20:34 | コメント投稿:0 | トラバ:0 | TOP↑