ウギョルで学ぶ韓国語(2013/5/20)




*****ウギョルで学ぶ韓国語*****
ベースレッスンで、ジョンシンの指がソヒョンの手に触れそうになるのを見かねて思わずヨンファが言った一言
정신차려
(しっかりしろ)

元々はこのように「精神を整えろ」という意味です。


韓国ドラマでもよく耳にするセリフですね

CNBLUEの『I'm sorry』の歌詞にも使われています。
「しっかりしろ」「正気か?!」「目を覚ませ」といった感じに訳される事が多いです。
例えば、具合が悪くなって気を失った人に対して言う「しっかりしろ」も、同じようにこのフレーズでOKです

ただ、パンマルの命令形なので目上の人には使えません

敬語だと、ソヒョンがヨンファに言っていたように
정신 차리세요
(しっかりしてください:チョンシンチャリセヨ)
と、なります


今更言う程の事ではありませんが・・・
↑に書いた【정신:精神】とジョンシン(정신)は同じ綴りです


【ブロとも様へのお知らせ】
http://blog-imgs-50.fc2.com/a/y/u/ayumu777/130519-5.htm
★☆★☆★☆★☆既出の『本日のテーマ』☆★☆★☆★☆★
過去テーマへのご意見もいつでも大募集中

過去のテーマ
http://blog-imgs-50.fc2.com/a/y/u/ayumu777/yongseotheme130519.html
直近のテーマ

◆ヨンファがソヒョンの事を想いながら作詞したと思われる曲(サランピとパンマルソング以外)の中で、どの曲のどの部分(歌詞)が好き?
http://ayumu777.blog36.fc2.com/blog-entry-2132.html
◆一度は訪れたてみたいヨンソゆかりの地は?
http://ayumu777.blog36.fc2.com/blog-entry-2146.html
※たくさんのご意見をいただきたいので、複数回答、一言コメント、名無しコメントOKです。
※超マニアックな回答でもOK!(むしろ大歓迎)
※締め切りはありませんので、ご意見をご自由にお書き下さい。(アンチコメは即削除しますが・・・)
※ご意見コメントは、【本日のテーマ】シリーズのそれぞれ該当する記事にお願いします。



発売情報

the Fnc ver.2 【 CNBLUE ver 】 (韓国版) 【特典:A4クリアファイル付 / 2013年カレンダー付】
AJ [エー・ジェー] (ぴあMOOK)
Blind Love(初回限定盤A)
- 関連記事
-
- ウギョルで学ぶ韓国語(2013/6/9) (2013/06/09)
- ウギョルで学ぶ韓国語(2013/6/2) (2013/06/02)
- ウギョルで学ぶ韓国語(2013/5/20) (2013/05/20)
- ウギョルで学ぶ韓国語(2013/5/18) (2013/05/18)
- ウギョルで学ぶ韓国語(2013/5/5) (2013/05/05)
tag : ウギョル私たち結婚しましたヨンソソヒョンチョン・ヨンファウギョルで学ぶ韓国語
あゆむさん
いつもわかりやすい解説ありがとうございます。
最近、ついに!世界版を見始めてしまいました。
字幕はないですが、いろんな韓国ドラマや特にウギョルを見ていたおかげで、所々ではありますが、理解しつつ見てます。
韓国語はあゆむさんの講座の他にNHKのハングル講座と読みは韓流スターとかのTwitterや韓国食材の説明書とかをカタコトで読みながら勉強してます。
好きなヨンソEPのおかげで韓国語慣れしてきて、早く渡韓したいです。
もちろんヨンソロケ地巡りのためです!
文脈めちゃくちゃですいません。
| 2KUMI3 | 2013/05/20 23:34 | URL |