明日への扉

コスメ&美容に興味あり。オススメのコスメやモニター当選品のレビューなど、自由気ままに書きます。

新しいページ | PAGE-SELECT | 過去のページ



≫ EDIT

有声音化

いきなりですが、問題です
下の単語読めますか?


고기


「コキ」と読んだ方、間違いではありません
一文字づつ読めば「コキ」です。

しかし、上の単語は「肉」と言う意味の単語で、実際は「コギ」と読みます。
「プルコギ(焼肉)」の「コギ」です

では、どうして"기"が濁音化したのでしょうか?

それは

語中や語尾(つまり、語頭以外)にあるᄀ(k)・ᄃ(t)・ᄇ(p)・ᄌ(ch)は有声音化(日本語で言う濁音化)して(g)・(d)・(b)・(j)に変化する。

という法則があるからです。
(厳密に言うとこの法則にはもっと細かい説明が必要なのですが、今の段階では敢えて簡潔にしておきます)



韓国ドラマを見た事がある方はお気づきかも知れませんが、例えば冬のソナタでペ・ヨンジュン演じる『チュンサン』はフルネームで呼んだ時は『カン ジュンサン』となります。
これは"チュ"に当たる部分の"주"が語中に来る事で有声音化される為です。

しかし、語中でも、区切って読むと有声音化しません。

フルネームで呼ぼうとしたけれど、姓を呼んだところで名前がすぐには思いつかなかった時・・・
「カン・・・([心の声]あれ?下の名前何だったけ?・・・あ!そうだ!)チュンサン!」
と、なります。

ちょっとややこしいですが、あまり神経質になって考える必要はないと思います。

日本語では清音・濁音・半濁音・促音などと分類されますが、韓国語の発音は平音・激音・濃音の3つに分類されます。
濃音はまだ出てきていないので今回の説明からは省きますが、日本人が韓国語の平音のᄀᄃᄇと激音のᄏᄐᄑを聞き分ける事が難しいように、韓国人にとっては日本語の清音と濁音を聞き分ける事が難しいようです。
韓国語には清音と濁音の区別がないからです。
つまり、日本人にとって「カ」と「ガ」が全く違う音でも、韓国人には同じ音だと認識されます。
『金閣寺(きんかくじ)』と『銀閣寺(ぎんかくじ)』は韓国人には同じ発音に聞こえるそうです
そして、韓国語では語頭に濁音が来る事がない為、日本語を話す韓国人でも語頭の濁音の発音を苦手とし、「頑張ってください」が「かんぱってください」と発音されたりするのを聞きます。

しかし、いくら韓国語には清音と濁音の区別がないとは言っても、語頭以外のᄀᄃᄇᄌは有声音化するという事はルールですので、覚えて下さいね

因みに・・・
日本人にとっては韓国語の有声音は濁音だと認識してしまいがちですが、これまた違うそうで、日本人が話す韓国語の中の濁音は、韓国人にとってはとても不快な音に聞こえる事もあるとか・・・。

韓国語って奥が深いですね・・・


もう一つ重要な事が・・・

前回紹介した激音の子音字『ᄎᄏᄐᄑᄒ』は語中でも語尾でも決して有声音化する事はありません。


下の単語を有声音や激音を意識しながら読んでみてください。

【例】보조키(合い鍵)・・・ポジョキ

아버지(父)

다치다(怪我をする)

여기(ここ)

지도(地図)

자기(自分)

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
関連記事

tag : 朝鮮語韓国語ハングル




Instagram

| (韓国語学習)発音の変化 | 22:24 | コメント投稿:4 | トラバ:0 | TOP↑



COMMENT

なるほど!!名前にも適用されるんですね!
カ・タ・パ・チャですねv-14
あゆむさんに、説明とって分かりやすくて、理解できます。ありがとうございます。
아버지・・・aboji・・・アボジ
다치다・・・tajiDa・・・タジダ
여기・・・・ yogi・・・ヨギ
지도・・・・chido・・・チド
자기・・・・chagi・・・シャギ

| かるび | 2007/02/12 19:46 | URL | ≫ EDIT

かるびさんへ

다치다の치は激音の文字で有声音化しないので「タチダ」ですi-190
それと、자기は「チャギ」ですねi-265アルファベットの表記までは合っていますよi-206

| あゆむ | 2007/02/12 20:49 | URL | ≫ EDIT

激音は、語中に来てもそのままなんですね。
키티피もそのままっと言うことですねv-91
そして、またまたローマ字読み間違ってるし。。。v-40

| かるび | 2007/02/12 22:31 | URL | ≫ EDIT

かるびさんへ

そうですi-190激音はどの場所でも有声音化する事はありませんi-179
語中・語尾にあるᄀᄃᄇᄌのみが有声音化しますi-194

| あゆむ | 2007/02/12 22:56 | URL | ≫ EDIT

スポンサーリンク















非公開コメント
管理人からの返信コメの際にお名前公開NGな場合は【名前非公開希望】とコメント欄にお書き下さい。その場合「鍵コメさんへ」というタイトルでお返事させて頂きます。

TRACKBACK URL

https://ayumu777.blog.fc2.com/tb.php/393-4dadef87

TRACKBACK

新しいページ | PAGE-SELECT | 過去のページ